| jwing's profile大長 Jim 的部落 ❤PhotosBlogLists | Help |
|
07/08/2005 Translation ProjectLinuxProgramming
【備注】由於英文與中文始終是完全不同的兩種語言,英文技術作品往往又傾向於輕鬆、平常的口語化風格,而許多英文詞語的意義和理解是基於它本身的由來、典故的,國人如果沒有相關的生活及文化背景有時會很難理解,若照字面直譯的話反而常會出現一些詞不達意的情況,所以本人的翻譯盡可能的在遵循原作的基礎上採用更爲貼近中文表達方式的意譯形式,但受水平所限,錯漏難免,歡迎討論、指正。 Comments (6)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://jwing.spaces.live.com/blog/cns!CE32B24373BFF0A8!674.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|